viernes, 20 de febrero de 2009

LA BOHEME, PUCCINI (gélida manina)






La Bohème es la cuarta ópera de Giacomo Puccini (Después de Le Villi 1884, Edgar 1889 y Manon Lescaut 1893). Sus libretistas, Luigi Illica y Guiseppe Giacosa, eran conocidos hombres de letras; Illica ya había colaborado en Manon Lescaut.
De todas las óperas de Puccini (doce en total, incluida Rondine, que es más una opereta) sólo tres se desarrollan en Italia, su país natal: Tosca, Suor Angelica y Gianni Schicchi. Puccini tenia predilección por los escenarios “exóticos” : para Madame Butterfly y Turandot, eligió el Lejano Oriente, para La Fanciulla del West, el “Salvaje Oeste” en la era de los buscadores de oro en California; para La Bohème, la sociedad marginada de los artistas pobres de París.
Puccini se ha perpetuado en la historia de la ópera como creador de una rica galería de gentiles y encantadoras mujeres, a menudo fascinantes. La Bohème añade otras dos a la larga lista: Mimí y Musetta.
Puccini trabajó en La Bohème desde la primavera de 1893 hasta la Navidad del año 1895. El estreno se realizó en el teatro Regio de Turín, el primero de febrero de 1896, tres años justos después del de Manon Lescaut, el mismo día y el mismo lugar. Puccini y sus dos libretistas, Giacosa e Illica, tomaron el argumento de la ópera La Bohème de una novela del escritor parisiense Henri Murger, que se publicó en 1846 en una revista parisina y más tarde en forma de libro, con el título Scènes de la vie de Bohème.
A menudo se ha asegurado que los personajes de esta famosa obra han salido de la vida real. El musicólogo Mosco Carner comprobó la similitud del poeta Rodolfo con el propio Murger, de manera que escenas de la vida de Bohemia, sería, al menos en parte, una obra autobiográfica. El pintor Marcello tendría su origen en un escritor de apellido Champfleury y en dos pintores, Lazar y Tabar; el músico Schaunard se llamaba Alexandre Schainne en la vida real. A juicio de Mosco Carner, el filósofo Colline sería el retrato de dos tipos estrafalarios, Jean Walon y un tal Trapadoux. Musetta se habria llamado en la vida real Marie Roux, amante de Champfleury. Mimí fue una creación de Illica, Giacosa y Puccini; en la novela de Murger sus cualidades y vicisitudes se reparten entre varios personajes femeninos, cuyos modelos en la vida real habrían sido María Vidal, Lucille Louvet y otras.
En 1849 Murger adaptó su novela para el teatro con el título La vie de Bohème; los tres autores de la ópera La Bohème se basaron fundamentalmente en esta obra. En La Bohème, Puccini reunió en su música elementos de distintas corrientes. Las arias y los dúos de amor de los actos primero y último se pueden atribuir al Romanticismo Tardío, el comienzo del tercer acto con la silenciosa y desalentadora nevada en una alborada gris al Impresionismo y algunas cosas del segundo acto al Verismo.
El primero de Febrero de 1896, el público de Turín descubre La Bohème en el Teatro Regio. La dirige Arturo Toscanini ; Cesira Ferrari y Evan Gorga interpretan los papeles de Mimí y Rodolfo respectivamente. Ese mismo año, el éxito en Roma y Palermo confirma su aceptación superando las malas críticas que la prensa la deparó en Turín.


Argumento

En Paris,
en el barrio latino alrededor de 1830




Acto primero: Una buhardilla


--------------------------------------------------------------------------------


Ahí viven Rodolfo el poeta, Marcello el pintor, Colline el filósofo y Schaunard el músico: A pesar del frío y de las privaciones propias de la miseria, la despreocupación y el buen humor estallan en cuanto una mejoría, incluso efímera, de la situación se presenta. Rodolfo intenta escribir mientras Marcello trata de pintar: Hace tanto frío que Rodolfo sacrifica el primer acto de su manuscrito por una breve fogata. Colline regresa con sus libros que no ha logrado vender en la casa de empeño. Un segundo acto acaba en la chimenea. Schaunard, más afortunado, llega con un poco de comida y leña. Todos se alegran.
En ese momento se presenta Benoît, el casero, que viene a reclamar lo que le deben. Le hacen beber, hacen como que están escandalizados por su conducta ligera y le echan de la habitación. El Café Momus, en el barrio latino, les espera. Rodolfo se queda solo para acabar de escribir.
Llaman a la puerta. Una voz dulce. Rodolfo se precipita hacia la puerta. Una mujer joven y frágil pide que le dé fuego. El insiste para que entre; ella se encuentra mal. Rodolfo se apresura y le ofrece un poco de vino. En cuanto se encuentren mejor, la mujer coge su vela y quiere irse. En el umbral, se da cuenta de que ha perdido la llave. Ambos empiezan a buscarla, las velas se apagan y Rodolfo descubre su pequeña mano ¡ tan fría!; entonces se presentan el uno al otro: “Chi son? Sono un poeta.” “ Mi chiamano Mimí “…Rodolfo anuncia a sus amigos, que le están llamando, que no está solo y que en poco tiempo se reunirá con ellos. Mimí le acompaña.



Acto segundo: Callejuelas, una plaza, biendas y el Café Momus


--------------------------------------------------------------------------------


Víspera de navidad; la muchedumbre deambula ruidosamente en medio de los gritos de los vendedores. Los cuatro amigos hacen compras. Rodolfo regala a Mimí un pequeño sombrero rosa. Se reúnen en el Café Momus. Rodolfo presenta a Mimí. Se pide la cena. La conversación es animada. De repente, Marcello se calla: “ ¡Essa!”. Una mujer muy guapa acaba de aparecer; es Musetta, coqueta, cogida del brazo de su nuevo amante Alcindoro. Mira hacia la derecha, hacia la izquierda, en busca de alguien. Percibiendo la mesa de los cinco amigos, le dice a su amante, que se sienten en la mesa de al lado que acaban de dejar unos burgueses incomodados por un vecindario demasiado exuberante. Alcindoro protesta pero obedece. Musetta hablando en voz baja trata de llamar la atención de su antiguo amante. Se quita a su amante de encima pretextando un dolor de pies y mandándole buscar un par de zapatos al zapatero de al lado.
Mirando la cuenta, los cuatro amigos, consternados, comprueban que ya no tienen dinero. Musetta pide al camarero que añada esa cuenta a la de Alcindoro. Aprovechando la confusión creada por los mirones que se agolpan para ver el desfile militar, Marcello y Colline alzan a Musetta, incapaz de andar descalza y todos juntos se pierden en la muchedumbre. A su regreso al Café, Alcindoro con su par de zapatos, viendo la cuenta y la ausencia de Musetta se derrumba estupefacto y pálido sobre una silla.




Acto tercero: La barrera d´Enfer


--------------------------------------------------------------------------------


La barrera de aduanas y al fondo la carretera de Orleáns. Una taberna y sobre su entrada el cuadro de Marcello “ La travesía del Mar Rojo”; debajo la inscripción “ en el puerto de Marsella”. Árboles. Hace frío; todo está nevado ; una escasa luz anuncia el alba. Los aduaneros dormitan delante de su brasero mientras se ven a los barrenderos tras la verja cerrada de la barrera. Algunos gritos salen de la taberna. Llega Mimí ; pregunta a un aduanero donde trabaja Marcello el pintor, y pide a una camarera que sale de dicha taberna que busque a Marcello. Llega enseguida y se extraña de encontrarla ahí. Mimí le cuenta lo celoso que es Rodolfo ; solo ve como solución la ruptura. Le pide su ayuda. Rodolfo se encuentra en la taberna. Mimí tiene el tiempo justo para alejarse cuando éste sale acercándose a su amigo Marcello. Le confiesa todo ; no tanto sus celos sino la preocupación que le atormenta : Mimí está gravemente enferma ; está desahuciada ; sólo puede ofrecerle la miseria y su amor y esto no puede salvar su vida. Tiene que dejarla. Mimí escondida detrás de un árbol lo ha escuchado todo. Un acceso de tos y unos sollozos la traicionan. Rodolfo va hacia ella, la coge con ternura en sus brazos. Mimí acepta marcharse pero el invierno es aún muy largo y tan triste para los que están solos, que deciden al final separarse en primavera. Al dúo de amor de Rodolfo y Mimí responden las riñas habituales de Marcello y Musetta que una vez más se separan con gritos y reproches.



Acto cuarto: En la buhardilla del primer acto.


--------------------------------------------------------------------------------


Marcello y Rodolfo intentan trabajar ; pero no paran de pensar, el uno en Musetta, el otro en Mimí. Llegan Schaunard y Colline, cargados de escasas provisiones : cuatro panes grandes y redondos y un arenque.
Los cuatro se toman la situación con buen humor y se ríen. En medio de este festín, la puerta se abre ; Musetta entra muy agitada. Mimí esta ahí, agotada, en el último escalón. Rodolfo se apresura y ayudado de Marcello, la llevan hasta la cama. Mimí quería morir junto a Rodolfo y Musetta la ayudó a llegar hasta allí. No hay nada en la Buhardilla ; Musetta da sus pendientes a Marcello para que los venda. Y cambiando de parecer, sale con el para encontrar el manguito soñado por Mimí que alivie el frío de sus manos. Colline lleva su querido abrigo a la casa de empeño para poder comprar y pide a Schaunard dejar a Mimí y Rodolfo a solas. Los dos amantes recuerdan con ternura el pasado: su primer encuentro. Mimí se sofoca. Oyendo gritar a Rodolfo, Schaunard entra y se precipita a la cabecera de la enferma. Ella abre los ojos y los tranquiliza con una sonrisa. Musetta llega con el manguito, Marcello con un reconstituyente. Mimí se alegra de meter sus manos en algo tan caliente y suave. Se adormece mientras Musetta prepara la bebida. Rodolfo se aleja para esperar la llegada del médico. Schaunard se acerca a la cama; abatido vuelve junto a Marcello y le dice que Mimí ha fallecido. Rodolfo trata de ocultar el sol que juega sobre el rostro de la enferma. Colline llega, deja el dinero sobre la mesa y le ayuda. Rodolfo ve el extraño aspecto de sus amigos y corre hacia Mimí ; desesperado, la abraza ; Todos se sienten abatidos presos de una tristeza muy grande.

No hay comentarios:

Publicar un comentario